The picture-based language learning method popularized by Rosetta Stone, seeks to have students directly connect pictures to words.However, there are two significant problems with this approach.
First, a student's native language is still activated.If a Spanish speaking student learning English sees a picture of a tree with the word "tree" underneath, the word "árbol" still goes through his or her mind.The new connection is not really between the picture and "tree," but between "árbol" and "tree.""The picture therefore becomes superfluous in the presence of translation.
Second, only a very small percentage of language can be portrayed in understandable pictures.Very basic vocabulary ("tree," "ball," "house") and technical vocabulary ("phone jack," "stethoscope") can be explained through the use of pictures, but the vast majority of what people need to understand is abstract.For example, the word "theory" cannot be adequately described using pictures.The sentence, "Experts predict that future studies will invalidate current theories," is even less capable of being graphically defined.
Nulu overcomes all of the aforementioned problems.Each word and phrase is expertly translated in the context of its sentence.The professional translators ensure that the translation is consistent with modern language.A student simply hovers over a word or phrase and gets an instant contextual translation, making learning English or Spanish a breeze.A clear connection between target forms and their meanings is made in an instant.
Why is Nulu's translation-based approach more effective than an L2-L2 approach (explaining words from the target language with other words from the target language)?
Using same-language explanations opens the door to never-ending quests for comprehension.For example, if a student learning English wants to know the meaning of "love," he or she may find as many as twenty definitions addressing the different forms and phrasal meanings of "love," consisting of several hundred English words.
The student trying to learn English now faces several hundred unknown English words instead of just one, which could lead to never-ending confusion if he or she were to look each word up.Even if the English-learner could understand the literal meaning of these several hundred words, he or she still has twenty definitions from which to select the one that fits best in context.
Thus, although same-language translation has the merit of recycling some known vocabulary, it is extremely inefficient due to the high percentage of unknown vocabulary.
Nulu overcomes all of the aforementioned problems through expert translation.Each word and phrase is translated in the context of its sentence.The user learns that in a specific situation, a certain idea is expressed one way in Language A, and the same idea in the same situation is expressed another way in Language B.
Nulu's translations and phrasal mappings are created by professionals who ensure that the language of the translations is consistent with modern language usage.The student simply hovers over a word or phrase and gets an instant contextual translation.That is how Nulu enables students to make a clear connection between target forms and their meanings in an instant.